Overblog Seguir este blog
Edit post Administration Create my blog
24 agosto 2011 3 24 /08 /agosto /2011 15:23

Juego conforme

 

Por Paula De Giacomi

 

copia-certificada-b.jpg

En los créditos de la película (“Copia Certificada” de Abbas Kiarostami) podemos observar una mesa vacía, con dos micrófonos (dos interlocutores ausentes) y un libro en el medio, llamado (al igual que el título de la película) “Copia Certificada”.

Los micrófonos nos anuncian dos discursos, aunque todavía no sabemos por quiénes serán dichos, sólo dos espacios que serán llenados por dos personas, personajes, actores, donde lo más importante será lo que suceda entre ellos (el diálogo) y no los personajes en sí.

Concretamente, dos personas se encuentran en La Toscana: un escritor inglés (James Miller) y una mujer francesa, casada y con un hijo (sin nombre propio) y pasan un día recorriendo la pequeña ciudad e interactuando.

La película da un vuelco en un determinado momento (con la irrupción de un personaje) y es a partir de ahí donde los “roles” de ambos parecen cambiar. Así se plantea una ambivalencia: ¿Ellos son o no son pareja? ¿Cuál de las dos hipótesis es la verdadera? Aunque cualquiera de las opciones podría ser posible, porque como dice la película, los “objetos” varían según la percepción del otro, así como nuestras miradas modifican la película.

 

Por otro lado, el film esta plagado de “representaciones”: fotos, pinturas, personas reflejadas en espejos, vidrios que duplican a los personajes y reflejan la ciudad, esculturas y miradas fijas a cámara, que nos representan a nosotros. Los actores y la película, en última instancia  son una mera representación.

Además se plantea la importancia de la copia en el arte como temática fundamental y la idea que hasta en el original es una “copia” de la realidad... En este contexto ¿Ellos son la copia de nosotros, o nosotros el espejo de ellos?

 

copiacertificada2.jpg Por mi parte, creo que lo que sucede es un juego: ella juega a decirle a él (como si fuera su marido) todo lo que (aparentemente) no puede decirle, y él responde desde el lugar de cualquier marido o de él mismo si es que su esposa le planteara semejantes situaciones. Por otro lado estamos nosotros, que nos sentimos identificados (por género, en primera instancia) con ellos. Porque hay algo tan femenino y masculino en ese diálogo, que es imposible que no nos sintamos involucrados. Porque ese “espejo” de ella cuando se pinta los labios, se arregla el pelo y se pone esos aros llamativos, somos nosotros. Y somos nosotros ese mismo “espejo” en donde se mira James, tirándose agua en la cara para “despabilarse” (como si estuviera despertando de un sueño, a la mañana temprano). Y podría ser un sueño, los juegos de alguna manera, lo son.

 

El final, con la ventana abierta del baño del pintoresco hotel, como si fuera un cuadro, pero no lo es, es la realidad, o mejor dicho, es la realidad filmada en una película, pero enmarcada como si estuviéramos viendo el paisaje de una pintura.

Y nosotros elegimos, como cuando vemos en una misma escena tres situaciones a la vez: por un lado James sentado, esperando; por el otro (de fondo) los novios (y ella) sacándose la foto debajo del “Arbol de oro” y en tercer lugar una novia con otra mujer (podría ser su madre) esperando su turno, reflejadas en el vidrio de un cuadro. Nosotros elegimos dónde focalizarnos, con que fragmentos de la película nos vamos a quedar para formar nuestra propia obra (copia del original, quizás) aunque certificada.

Compartir este post

Repost 0
Published by gisela manusovich - en TRABAJOS DE ALUMNOS
Comenta este artículo

Comentarios

emilia 06/21/2013 16:53

tengo algunas cosas que decir sobre esta película: él escribe, ella habla, pregunta, cuestiona, seduce, busca, reclama, un discurso de búsqueda, que es un discurso eminentemente femenino. Él
aparece en toda su potencia masculina cuando argumenta a su favor con la racionalidad de "me quedé dormido porque estaba cansado" y elabora un sofisma a partir de una situación donde ella se quedó
dormida manejando. Por otra parte el criterio de teatro griego que subyace en toda la película, con personajes (mesera, novios, turistas) que siendo totalmente indefinidos, determinan giros
trascendentes en la historia, este criterio, decía que el teatro griego también se manifiesta en la "máscara" que utiliza la mujer cuando va de seducción (pintura de labios, aros ). Bella historia!

gisela manusovich 06/21/2013 18:41



Excelente comentario Emilia! saludos!



Cheap Juicy Couture 05/23/2012 12:29

Thank you for this article.You most definitely have made this blog into something special.Juicy Couture T Shirts,Juicy Couture Velour Flower Beauty Wallets-Black
http://www.juicycoutureoutlet-buy.net/

Jordan Shoes Online Store 05/23/2012 12:27

This is all very new to me and this article really opened my eyes.Air Jordan Retro 5,Air Jordan Retro 1

Ray Ban Aviator 04/09/2012 10:28

Ray Suspend Shades are already seen across Hollywood in the course of background. Ray Ban Sunglasses Sale
Since they are cozy and stylish, these kinds of superstars liked wearing them and also swayed movie audiences. The particular contact lenses are also available in different tints. Several are in
the shade lighting and some are usually shaded black, with each match incorporates its very own event. For their ease and comfort, fashion, and also wonderful features, these kinds of Beam Bar Sun
glasses tend to be for a long time however you like however renowned.

nike-shoes-2012-cheap 04/05/2012 13:04

Nike Dunks Low
Air Jordan 1 High Heels
Air Jordan 5 High Heels
Air Jordan 7 High Heels
Air Jordan 8 High Heels
Air Jordan 4 High Heels
Air Jordan 6 High Heels
Nike Max Alpha 2012 Mens

Presentación

  • : El blog de gisela manusovich
  • El blog de gisela manusovich
  • : El Cine en la Mirada es un blog para generar un vínculo más cotidiano con mis alumnos desde noticias, material y todo lo relacionado con el cine y el arte en general.
  • Contacto